• https://www.tabernadebrottor.com Brottor

    Pues en la FAQ en español no arreglan la errata del coste de puntos del Vexilus… Oportunidad perdida de arreglar el error.

    • Karan

      Que inútiles xD

    • Dorgoth

      Es porque las faqs las hacen en ingles y la española solo “traduce” el documento inglés. como en inglés si esta bien…

      Todos los fallos de traducción persisten eternamente, en AoS pasa igual…

      • Alpha

        Q guapo es como una dimensión nueva de reglas x idioma!!!

      • Víctor González Martínez

        Que maravillosa profesionalidad

      • Arvedui

        ¿cuando descubrimos alguna errata en un codex hay alguna forma oficial de notificarlo a GW?
        ahora mismo no hay delegación en España, así que no va a haber nadie leyéndose los foros en español para ver de qué nos quejamos… si no encontramos la forma de comunicar las erratas no las van a solucionar nunca
        (que no tendría que hacer falta, pero eso ya es otra cuestión)

    • Olsen

      Perdonad pero, ¿cuál es la errata del Vexilus? Ando muy desconectado de los codex versión anglosajona xD

      • https://www.tabernadebrottor.com Brottor

        Los puntos están mal, en el códex en español son 102, en inglés son 80.

    • Finubar

      Siento informar que eso no lo han hecho en ningún codex, por ejemplo en el caso de los tiranidos, las primeras faq no decian que el neurotropo valia 70 (blanco en castellano ) o 36 el bioboro(12 en castellano)

  • Dani Sánchez Rufo

    Que barbaridad con estos últimos codex,si van a quitar las cosas en español prefiero que lo hagan directamente y dejar de matarlas poco a poco.

  • David Garcia

    El tratamiento de las traducciones es vergonzoso. Yo para no tener que leer cosas que me ponen de mala hostia prefiero la version en ingles y listo.

    • Daniel López Valladares

      Eso es lo que quiere Workshop.
      No cedas.

      • David Reyero

        No cedas?
        Perdona pero seguir tirando el dinero en un producto “sub-par” si que no tiene sentido.
        Veamos en inglés es posible que sea más caro (No lo es por que el margen paginas dinero es mejor) pero tiene:

        1) la última versión de las reglas. No te encuentras con mierdas que se nota que son casos de “hemos dado al traductor el pdf con la beta en vez del final”
        2) lore completo.
        3) claro que hay erratas en inglés pero de entrada menos. Con lo que menos “posit” en las paginas.

        La ventaja de que si no publican en castellano igual hay menos presión legal sobre las paginas en castellano. (Ya que ofrecerían un producto que no existe)

        • Manu

          Todo eso es cierto, pero le das la excusa perfecta a GW para pasar totalmete de tu santo idioma 😤😤😤

          • Tar-Gil-Edhelluin Evénteri Dar

            La única queja que vale es la de no comprar nada. A ellos les da igual que se lo compres en un idioma que en otro, tus moneys ya los tienen.

          • Grimmir

            Yo por ejemplo, aunque solo llevo sangrientos (aunque tengo alguna unidad imperial adicional) me compraba todos los codex por coleccionismo, pero desde este “recorte” en español he pasado de comprar codex, y no he sido el unico de mi grupo de amigos. Solo me he comprado el de sangrientos, y me pense el no comprarle.

          • Daniel López Valladares

            Sactamente.

          • Julio Boettiger

            son ingleses, realmente crees que les importa otro idioma? xD

            No me sobran los bitcoins para comprar productos sub-par, con falta de contenido y traducciones horrorosas de nombres de unidades y personajes.

        • Daniel López Valladares

          Me refería a descargar y que les jodan por hacer una mierda de codex, pero bueno.

  • Víctor González Martínez

    No sé vosotros pero yo cada vez veo más claro una nueva edición (Falte lo que falte) completamente en inglés que nos den por saco con la misma premisa que la White Dwarf.

    Comienzo a ver esto de traducirnos menos como una transición como la de los Primaris.

    • Daniel López Valladares

      Es que es lo que va a pasar.

  • Wolfen

    Muchas gracias por compartirlas!